tceic.com
          学霸学习网 这下你爽了
          相关文章
          当前位置:首页 >> 语文 >>

          人教版七年级上册古诗文原文及翻译

          往是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”

          七上文言文·原文和译文
          班别 姓名 学号

          5、 《世说新语》两则 原文 咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰: “白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰: “撒盐空中差可拟。 ”兄女曰: “未若柳絮因风起。 ”公大笑乐。即公大兄 无奕女,左将军王凝之妻也。 译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间, 雪下得紧了,太傅高?#35828;?#35828;: “这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说: “跟把盐撒在空中差不多。 ” 他哥哥的女儿道韫说: “不如比作风把柳絮?#26723;?#28385;天飞舞。 ” 太傅高?#35828;?#31505;?#20284;鵠础?#36947;韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 原文: 陈太丘与友期?#26657;?#26399;日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门 外戏。客?#35797;?#26041;: ?#30333;?#21531;在不?”答曰: “待君久不至,已去。 ”友人便怒: “非人哉! 与人期?#26657;?#30456;委而去。 ”元方曰: “君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父, 则是无礼。友人惭,下车引之,元方入门不顾。 译文: 陈太丘跟一位朋?#35328;级?#19968;同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来, 太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才?#30784;?#22826;丘的长子陈元方那年七岁,当时正在 门外玩。 那人便?#35797;?#26041;: “你爸爸在家吗?” 元方答道: “等你好久都不来, 他已经走了。 ” 那人便发起脾气来,骂道: “真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个 儿走了。 ”元方说: “您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对 人家儿子骂他的父亲,就是失礼。 ”那人感?#35762;?#24871;,便从?#36947;?#19979;来,想跟元方握手,元 方连头也不回地走进了自家的大门。 10、 《论语》十二章 原文和译文: 1.子曰: “学而时习之,不亦说乎?#22353;信?#33258;远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不 亦君子乎?” 译:孔子说: “学习了(知识) ,然后按一定的时间去去温习它,不也高兴吗?有 志同道合的人从远方(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也 是君子吗? 2.曾子曰: “吾日三省吾身?#20309;?#20154;谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交
          1

          3.子曰: “吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳 顺,七十而从心所欲,不逾矩。 ” 译:孔子说: “我十五岁就?#20804;?#20110;做学问,三十岁能自立于世,四十岁能通达整理 不为外物所?#26352;螅?#20116;十岁的时候我知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁时能 听得见各?#24544;?#35265;,七十岁时能随心所欲,而不会逾越规矩。” 4.子曰: “温故而知新,可以为师矣。 ” 译:孔子说: ?#38712;?#28201;习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。 ” 5.子曰: “学而不思则罔,?#32423;?#19981;学则殆。 ” 译:子曰: ?#29240;?#35835;书却不思考,就会感到?#26352;?#32780;无所得;只是空想却不肯读书,就 有危险了。 ” 6.子曰: “贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤 哉回也。 ” 译:孔子说: “多么有贤德啊,颜回!一竹篮饭,一?#20843;?#20303;在简陋的小巷子里, 别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。多么有贤德啊,颜回! ” 7.子曰: “知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 ” 译:孔子说: “对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人?#35805;?#22909;学习的人, 不如以学习为乐的人。 ” 8.子曰: “?#25925;?#39135;饮水, 曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵, 于我如浮云。 ” 译:孔子说: “吃?#33267;福?#21917;冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正 当的?#20356;?#24471;来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。 ” 9.子曰: “三人?#26657;?#24517;有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 ” 译:孔子说: “几个人一同走路,其中一定有我的老师。我要选择他们的长处来学 习, (?#21561;?#33258;己也?#26657;?#20182;们那些短处就要改正。 ” 10.子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。 ” 译:孔子对着滔滔江水,感慨地说: “时光就像这流去的江水一样,日夜不停呀! ” 11.子曰: “三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 ” 译:孔子说: “军队可以?#35851;?#20027;帅,但哪怕是一个最普通的人,也不可?#35851;?#24535;气。 ” 12.子夏曰: ?#23433;?#23398;而笃志,切问而近思,仁在其中矣。 ” 译:子夏说: “广泛地学习而且能坚守自己的志向,恳切地提?#20160;?#19988;能多考虑当前 的事情,?#23454;?#23601;在其中了。 ”

          20、虽有嘉肴

          《礼记·学记》 :

          根据某一个道理就主观地臆断呢? 30、智子疑邻 原文: 宋有富人,天雨?#20132;怠?#20854;子曰: “不筑,必将有盗。 ”其邻人之父亦云。暮而果大 亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 译文: 宋国有一个富人,天下大雨,他家的?#25945;?#22604;下?#30784;?#20182;的儿子说: “如果不(赶紧) 修筑它,一定有盗贼来偷东西。 ”邻居家的老人也这样说。 (可富人不听他们的话。 )这 天晚上富人家果然丢失了大量财物。那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑偷窃是隔 壁那个老人干的。 30、塞翁失马 原文: 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰: ?#25353;?#20309;遽不为福乎?” 居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰: ?#25353;?#20309;遽不能为祸乎?”家富良马, 其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰: ?#25353;?#20309;遽不为福乎?”居一年,胡人大入 塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,?#21202;?#21313;九。此独以跛之故,父子相保。 译文: 靠近长成一带的们人中,有位精通术数的人。 (一天)他的马无缘无故逃跑到了胡 人的那边去了。人们都来安慰他。那老人却说: “这难道不是福气呢?”过了几个月, 那匹马(竟然)带着一群胡人的骏马回来了。人们都来祝贺他。那老人却说: “这难道 不是祸害吗”他家是有的是好马,他的儿子?#19981;?#39569;马, (有一天)从马上掉下来,摔断 了大腿。人们都?#27425;课?#20182;。那老人却说: “这难道不是福气呢?”过了一年,胡人大举 进攻,进了长城,壮年男子都拿起武器去作战。靠近长城一带的人,绝大多数都战死 沙场。这个人惟独因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗) ,父子俩得以保全了性命。

          原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽?#20804;?#36947;,弗学,不知其善也。是故学然后知不 足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 《兑命》曰: “学学半。 ”其此之谓乎? 译文: 虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美;虽然有最好的道理,不 去学习,就不知道它的?#20040;Α?#25152;以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自 己有不懂的地方。知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方, 然后才能勉励自己。所以“教”和“学”是相互促进的。 《尚书.兑命》说: “教人是学 习的一半。 ”这话说的就是这个道理吧? 25、河中石兽 纪昀

          原文: 沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 阅十余岁,僧募金重修, 求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zhào)数小舟,曳(y?)铁钯(pá),寻 十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰: “尔辈不能究物理。是非木杮 (f?i),岂能为暴涨 携之去?乃石?#32422;?#37325;, 沙性松浮, 湮(yān)于沙上, 渐?#20004;?#28145;耳。 沿?#24551;?#20043;, 不亦颠乎?” 众服为确论。 一老河兵闻之,?#20013;?#26352;: “凡河中失石,当求之于上流。盖石?#32422;?#37325;,沙性松浮, 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni?)沙为?#24813;ā?#28176;激渐深,至石之半, 石必倒掷?#24813;?#20013;。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固 颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不 知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤? 译文: 沧州南面一座寺庙靠近河岸,寺院正门?#39038;?#22312;河中, (门前)两个石兽一起沉入了 河?#20303;?#36807;了十多年,和?#24515;?#38598;钱款重修寺庙,在河中寻找两个石兽,到底没能?#19994;劍?(人们)认为它们顺流而下了。 (于是)划着几只小船,拖着铁耙, (向下?#21361;?#25214;了十 多里,没?#19994;劍?#23427;们的)痕迹。 一个讲学者在寺庙里讲学, 听了这件事笑着说: “你们这些人不能推究事物的道理。 这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?应该是石头的特点是又硬?#31181;兀?#27827;沙的 特点是又松?#26234;幔?(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不荒唐 吗?”大家信服地认为这是正确的观点。 一个老河兵听了这话,也笑着说: “凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找它们。 石头的特点是又硬?#31181;兀?#27801;的特点是又松?#26234;幔?#27700;不能冲走石头, (但)水流的反冲力, 一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成?#21451;ā?(石下的沙坑)越冲越深,延伸到石头 (底面)一半的时,石头一定会?#32536;?#22312;?#21451;?#37324;。照这样再次冲刷,石头又会再次(向 前)翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐; 在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”人?#19988;勒?#20182;的话(去做) ,果然在(上?#21361;?#20960;里外 ?#19994;?#20102;(石兽) 。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)
          2


          推荐相关:

          人教版七年级上册语文古诗文原文及翻译汇总.doc

          人教版七年级上册语文古诗文原文及翻译汇总_语文_初中教育_教育专区。人教版七年级上册语文古诗文原文及翻译汇总,阅读古诗词,迅速掌握古诗词精髓。 ...

          新版人教版七年级上册古诗文背诵及翻译.doc

          新版人教版七年级上册古诗文背诵及翻译_语文_初中教育_教育专区。新版人教版七...人教版七年级语文课外古诗词课后古诗 1 龟虽寿 曹操 原文:神龟虽寿,犹有竟时。...

          人教版七年级上册《课外古诗?#26102;乘小?#21407;文及译文.doc

          人教版七年级上册《课外古诗词背?#23567;?em>原文及译文_语文_初中教育_教育专区。超级好的资料,保证是精品文档 七年级上册课外背诵古诗词译文 1、《龟虽寿》译文: 神龟的...

          人教版七年级语文上册文言文的原文和译文.doc

          人教版七年级语文上册文言文原文和译文_初一语文_语文_初中教育_教育专区。人教版七年级语文上册文言文原文和译文 5、《世说新语》两则 咏雪 原文: 谢太傅...

          人教版七年级语文上册全册文言文课文及译文.doc

          年级上册语文必背课文古诗文言文,高中文言文必背64篇,高中文言文大全必背,高中要背的所有文言文,文言文治国犹栽树译文,文言文大学原文及译文,初一下册语文文言文 ...

          新教材七年级上册文言文原文及翻译.doc

          新教材七年级上册文言文原文及翻译 - 语文无论是现代文还是文言文的阅读贵在积累和

          人教部编版七年级上册语文必背古诗文原文及译文.doc

          人教部编版七年级上册语文必背古诗文原文及译文 - 人教部编版 2017 年七年级上册语文必背古诗文原文 及译文 咏雪 南朝宋刘义庆《世说新语》 谢太傅寒雪日内集...

          七年级上册人教版初中语文古诗文言文(带译文).doc

          七年级上册人教版初中语文古诗文言文(带译文) - 人教版初中七年级上册古诗文言文 1.童趣(沈复) 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故...

          部编人教版七年级上文言文翻译.doc

          部编人教版七年级上文言文翻译 - 七年级上册文言文及翻译(总复习用) 咏雪 作者

          新版人教版七年级语文上古诗词翻译.doc

          新版人教版七年级语文上古诗词翻译 - 古代诗歌四首 观沧海(东临碣石)?#21705;?em>翻译: 东临碣石,?#24616;?#27815;海。 东行登上碣石山,来观赏大海。 水何澹澹,山岛竦峙。 海水...

          人教版初中七年级语文古诗文翻译全集.doc

          人教版初中七年级语文古诗文翻译全集 - 人教版初中七年级语文古诗文翻译全集 七年级上册 1.童趣(沈复) 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其...

          人教版七年级上册(2016部编版)文言文逐句翻译全解.doc

          2016 人教版七年级上文言文逐句翻译全解 8课 《世说新语》两则译文 谢太傅寒

          人教版七年级上册(2016部编版)文言文重点词语解释及翻译.doc

          人教版七年级上册(2016部编版)文言文重点词语解释及翻译 - 世说新语两则 内

          2017最新人教版语文七年级上?#25991;?#25991;言文及翻译学生版.doc

          2017最新人教版语文七年级上?#25991;?em>文言文及翻译学生版 - 1. 咏雪 南?#32972;?刘

          2017最新人教版语文七年级上?#25991;?#25991;言文及译文 教师版.doc

          2017最新人教版语文七年级上?#25991;?em>文言文及译文 教师版 - 1. 咏雪 南?#32972;?

          人教部编版七年级语文上册课本文言文重点字词解释及原....doc

          人教部编版七年级语文上册课本文言文重点字词解释及原文翻译汇总 世说新语两则 刘义

          人教版七年级下册古诗文汇总(含文言文翻译).doc

          人教版七年级下册古诗文汇总(含文言文翻译) - 七年级下册 1.伤仲永(王安石)

          最新人教版(部编版)八年级语文上册古诗词原文及翻译.doc

          最新人教版(部编版)八年级语文上册古诗词原文及翻译 - 最新人教版(部编版)八年级语文上册古诗词原文及翻译 9.三峡(作者:郦道元) 自三峡七百里中,两?#35835;?#23665;,略...

          人教版语文七年级下册文言文原文、翻译.doc

          人教版语文七年级下册文言文原文翻译 - 人教版语文七年级下册文言文原文翻译 5《伤仲永》 原文: 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。...

          七年级上册语文文言文翻译.doc

          七年级上册语文文言文翻译 - 七年级语文上册文言文翻译 5《世说新语》两则 《咏雪》翻译 一个寒冷的雪天, 谢太傅把家人聚会在一起, 跟子侄辈的人讲解诗文。 ...

          网站首页 | 网站地图
          All rights reserved Powered by 学霸学习网 www.rfmj.tw
          copyright ©right 2010-2021。
          文档资料库内容来自网络,如有侵?#30422;?#32852;系客服。[email protected]
          今晚河南22选5开奖结果

                          28彩票骗局 江苏7位数走势图 香港六合彩开奖记录 体彩宁夏11选5走势图 排列五浙江十一选五开奖号码 双色球基本走势图50期360 河南十一选五开奖走势图百度乐彩 内蒙古时时彩走势全图 cba宝贝 海南环岛赛彩票心得体会 福利彩票销售兼营平台 体彩山西11选5走势图 快乐飞艇实时开奖 快乐8360 前列平特